Agora tire essa tralha antes que chegue a patrulha do bom gosto.
Ukloni ovaj nered pre nego što stigne policija za ukus.
Seu pai a localizará antes que chegue à metade do caminho para Nova York.
Otac neæe dati da primirišete New Yorku.
Você nunca vai fazer um barco que chegue a "San Francisco".
Nikada neæeš sagraditi dovoljno dobar èamac da te odvede do San Franciska.
Temos que alcançá-lo antes que chegue à ignição.
Moramo ga naæi pre nego što doðe do kola za paljenje.
O que ele quer dizer, "señorita", é que chegue aqui.
Mislio je, sinjorita, da slobodno uðete.
Antes que chegue o momento sagrado... vamos oferecer uma ao velho São Joe.
I pre nego što je sveti trenutak iza nas, žrtvujmo jedan za starog Svetog Joea.
Preciso de alguém que chegue até ele.
Treba mi neko ko može da dopre do njega.
Vai morrer antes que chegue a um cirurgião.
Umreæe pre nego što ga odnesemo do hirurga.
Bom, acho que já fui generoso que chegue com as pistas.
Pa, mislim da sam bio dovoljno velikodušan prema tebi sa tragovima.
Quanto a você, a próxima vez que nos encontrarmos... sugiro que chegue na hora.
A za vas, gospodine, sledeæi put kada se sretnemo... predlažem vam da budete taèni.
O cliente quer que chegue antes.
Brajan kaže da mu trebaš tamo par dana ranije.
Agora só tenho uma semana para ir antes que chegue o inverno.
Sad imam samo jednu nedelju da se vratim dole pre zime.
que chegue a paz, e aqui seja um paraíso.
l kada odraste.i mir doðe.ovo mesto æe biti raj.
Tenho apenas uma mão, mas posso enfiar isso no seu pescoço antes que chegue na porta.
Имам само једну руку, али могао бих да ти забијем ово у врат пре него што стигнеш до врата.
Não há KungFu que chegue para os meus foguetes!
Vaš kung fu se ne može mjeriti s mojim raketama.
Mercenários querem evitar que chegue à Montanha dos 5 Elementos.
Lovci na nagrade pokušavaju da je spreèe da stigne do Planine pet elemenata.
Me ajude, ou vou destruir o carregamento antes que chegue até você.
Pomozi mi, ili æu da uništim pošiljku pre nego što je dobiješ.
Claro, antes que chegue o Fortuna, senão ele vai estragar tudo.
Naravno da možemo! Moramo da završimo pre nego što stigne Fortuna i sve zajebe.
Não sabendo o que vamos fazer, até que chegue a hora exata de fazer.
Time što neæemo znati šta æemo da uradimo... do trenutka dok to ne uradimo.
Desde que chegue seguro do ponto A ao ponto B, quem sou eu para reclamar?
Ako se sigurno dovezes od A do B, zasto bih se bunio?
Deter o Shen antes que chegue ao porto!
Po. Zaustaviti Shen-a prije nego doðe do luke.
"Os brancos neste país têm suas próprias fraudes mas tenho certeza que não há nenhuma neste momento que chegue perto da sua."
Sad, "Belci ove države imaju dovoljno svojih prevaranata... ali siguran sam da trenutno nemaju nekog... sliènog vama.
Se a mensagem não é para nós vamos garantir que chegue a quem se destina.
Ako poruka nije namenjena nama, prosledimo je onome kome jeste.
Não existe um pirata nos 7 mares que chegue aos seus pés, capitão.
Sigurno pobjeðujete. Nema pirata na sedam mora koji bi se mogao mjeriti sa vama.
Não quero que chegue perto dela.
Da joj se nisi ni približio.
Até que chegue o fim do mundo... vamos agir com as mais nobres intenções.
Ako dolazi kraj sveta, mi æemo se ponašati kao da æe se okretati.
Como se já não existissem loucos que chegue no trem.
Као да нема довољно лудака у овом возу.
Se estiver lá fora, a verei antes que chegue perto de você.
Ако је тамо негде, видећу је много пре него што ти се приближи.
Se quer que chegue ao Hades amanhã, são 250 dracmas.
Ако хоћеш доставу у Хад преко ноћи, цена је 250 драхми.
Não, só quero ter certeza que chegue lá com o dinheiro.
Ne, hoæu da budem siguran da æeš stiæi sa njim tamo.
Lian irá te escoltar... e irá assegurar para que chegue em segurança ao General Shing Yuing.
Лиан ће бити уз вас... и побринути се да сигурни стигнете до генерала Шинг Јунга.
Então finja, até que chegue ao fim.
Stoga se pretvaraj dok ne uspeš.
Não quero que chegue perto dele.
Ne želim te ni blizu njega.
A menos que chegue aqui em 29.
Osim ako ne stigneš za 29.
Deve ser algo que chegue perto da perfeição.
To mora biti nešto približno savršenstvu.
Farei contato com o Capitão Hornigold, inteirá-lo de nossa chegada e garantir que chegue ao porto.
Stupitju u kontakt sa kapetanom Horigoldom, obavestitju ga o našem dolasku, i obezbediti bezbedan prolaz do luke.
Vai segurá-lo até que chegue ao ponto de reentrada.
Држаће док не достигне тачку иде / не иде.
Você pode ver 50, 100, 200 coisas em uma prateleira enquanto passa por ela, mas eu tenho que trabalhar nestes domínios, pra garantir que chegue a vocês primeiro.
Vi možete ugledati 50, 100, 200 stvari na polici dok šetate radnjom, ali ja moram da radim u opsegu tog domena, ne bih li osigurao da stigne do vas prvi.
E vamos oferecer um curso fácil e simples de praticar, que chegue ao âmago, ao centro, do que são realmente empoderamento e alfabetismo financeiros.
I obezbedimo plan rada koji je jednostavan, ali lak za upotrebu koji pogađa suštinu, suštinu toga šta finansijska osnaženost i emotivna pismenost zaista jesu.
1.3434159755707s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?